IT'S A PEOPLE BUSINESS // MY LIFE AS A FLIGHT ATTENDANT (3)

31.8.12

photo by Christian Galliker F/O

Ich wählte den Job als Flight Attendant unter anderem wegen meinem Entdeckungsrang heraus; ich will neue Städte sehen, fremdes Essen probieren und neue Kulturen kennen lernen. Kurz: ich will die Welt entdecken. Obwohl ich erst seit kurzem dabei bin, durfte ich schon einige Night-Stops an für mich neue Destinationen wie Valencia, Moskau oder Athen verbringen und einige mir altbekannte wie London und Genf wieder sehen. Zu entdecken gibt es in meinem Alltag aber noch etwas Interessanteres als Städte, Essen und Landschaften. Nämlich Menschen. Zum einen sind da die Menschen, die als unsere Kunden fliegen, zum anderen sind da diejenigen, die zur Crew gehören und ein Team bilden. In beiden Fällen sind die Erwartungen und Ansprüche, die an einen gestellt werden, klar. Der Passagier verlangt einen reibungslosen Service und kompetentes Wissen zu anfälligen Fragen. Die Crew erwartet ein teamorientiertes Handeln und sicheres Ausführen aller Arbeiten. Aber so trocken und humorlos wie sich das Ganze nun anhört geht es aber glücklicherweise kaum zu und her; Jungen Passagieren kann man mit einem Blick ins Cockpit nach der Landung den Flug zu einem unvergesslichen Erlebnis machen und auch Erwachsene freuen sich über kleinen Smalltalks. Am meisten Spass macht die Arbeit, wenn die Crew als Team reibungslos funktioniert und man sich noch mehr zu sagen hat, als nur den Service zu besprechen. Vielleicht erkundet man sogar während des Night-Stops eine Stadt zusammen oder geht leckere Spezialitäten essen…

Bei jeder Rotation fliegt man mit einer neuen Crew, alle sind noch unbeschriebene Blätter. Erst nach und nach lernt man die Personen dahinter kennen, hört Geschichten und Meinungen und gibt je nach Laune mehr oder weniger von sich selbst Preis. Es kann natürlich auch vorkommen, dass man drei, vier Tage mit einer Crew fliegt und nach diesen Tagen auch nicht mehr über die Personen weiss als zuvor. Dasselbe gilt fürs Flight Deck, also Pilot und Co-Pilot. Vielleicht ist die Cockpit-Türe schon von Anfang eine gläserne Wand, vielleicht muss man sich langsam dran tasten um Menschen hinter einer Schutzmauer zu finden.

Egal wie schön oder einsam, wie lustig oder mühsam die Rotation auch war: am Schluss verabschiedet man sich, schüttelt Hände, wünscht das Beste für die Zukunft und sieht sich vielleicht auf einem Flug wieder oder nicht. Auch das gehört zum Job.

Find this column about my life as a flight attendant in English →here.

GEWINNE EINEN GUTSCHEIN FÜR SMARTBUYGLASSES.CH

29.8.12

SmartBuyGlasses.ch Wettbewerb 50 Franken Gutschein
Ich verlose einen 50. Franken Gutschein für SmartBuyGlasses.ch!! Gültig ist der Gutschein bis Ende Jahr & mitmachem ist super einfach:

1. Like →SmartBuyGlasses auf Facebook
2. Like A Cocktail A Day auf Facebook

Um deine Gewinnchancen zu erhöhen (schreibe einfach einen weiteren Kommentar zu jedem Punkt, den du erfüllt hast) kannst du:
- @smartbuyglasses zusätzlich auf twitter folgen
 - dein Lieblinsmodell im 3D Virtual Try On anprobieren und das Foto mit Deinen Freunden teilen (http://www.smartbuyglasses.ch/3D-Try-On/)
- Melde dich für den Newsletter (http://www.smartbuyglasses.ch/newsletter) an.
- Verlinke dein Lieblingsmodell im Kommentar.

Das Gewinnspiel dauert bis am 19. September 2012, Mitternacht.
Viel Glück!!!

KAISEREGG

27.8.12

Kaiseregg
Last Monday a good friend and I were hiking in our beautiful Swiss mountains. We took the Bus to Schwarzensee and from there an old chairlift to Riggisalp The Riggisalp station lays about 1400m over the sea level, so it took us some time and sweat to go up to the 2185m high peak of the Kaiseregg. The mountain Kaiseregg is located in the canton (= “state”) of Fribourg, but counts to the Bernese Alps. The view while walking and on the peak is amazing – you can see the Jura and the Alps, which is very impressive. The flora and fauna is just beautiful and very rough at the same time. We even saw a lammergeyer, which was quite imposing.

Letzen Montag gingen ein guter Freund und ich in unseren wunderschönen Schweizer Bergen wanderen. Wir fuhren mit dem Bus nach Schwarzensee und nahmen von dort ein alte Sesselbahn auf die Riggisalp. Diese liegt ca 1400m über dem Meeresspiegel, der Aufstieg auf die 2185m hohe Kaiseregg kostete uns also Zeit und Schweiss. Die Kaiseregg liegt im Kanton Fribourg, gehört aber zu den Berner Alpen. Die Aussicht während der Wanderung und auf dem Gipfel ist wunderbar - man sieht sowohl den Jura als auch die Alpen. Auch die Flora und Faune ist beeindruckend, wunderschön und doch sehr grob. Besonders imposant war das unerwartete vorbeifliegen eines Bartgeiers, ein riesiger, kräftiger und wilder Vogel. Leider war er schneller im fliegen als ich im knipsen, aber glaubt mir, so ein Tier ist unglaublich imposant!

Schwarzsee
View from Riggisalp // Sicht von Riggisalp
Riggisalp
Flora Swiss Alps // Flora Schweizer Alpen
Kaiseregg
Flora & Fauna Swiss Alps // Flora & Fauna Schweizer Alpen
View from Kaiseregg // Sicht von Kaiseregg
Kaiseregg
Peak Kaiseregg // Gipfelkreuz Kaiseregg
More hiking in Switzerland.
Mehr Wanderungen in der Schweiz.

MALMÖ

21.8.12

Malmö Turning Torso Tower
Finally more photos of my trip to Sweden two month ago. The beautiful skyscraper is designed by Santiago Calatrave, whos work I also admired in Valencia.

Endlich mehr Fotos von meinem Ausflug nach Schweden vor zwei Monaten. Das schöne Hochhaus ist übrigens von Santiago Calatrava entworfen, wessen Werk ich auch schon in Valencia bewunderte.

Malmö
Malmö Turning Torso Tower Reflection
Malmö Turning Torso Tower
Malmö
Malmö - Goose Gänse
Malmö - Goose Gänse

ENJOYING THE SUN IN... {{INSTAGRAM}}

19.8.12

... Thun

The last ten days I spent most of my time in Thun, Geneva & London. But I didn't took any photos with my DSLR, so just some impressions through instagram... follow me on instagram @kristina__anna

Die letzten zehn Tage war ich vorallem in Thun, Genf & London. Da ich niergends meine Spiegelreflex dabei hatte, müsst ihr euch mit instagram-Impressionen zufrieden geben... folge mir auf instagram @kristina__anna

... Geneva


...London

BEST SUMMER SALAD WITH CHICKEN, FETA & ALMOND

16.8.12

Summer Salad with Chicken, Feta & Almond // Sommer Salat mit Poulet, Feta & Mandeln
It’s a very easy but delicious and healthy summer salad. Wash and cut a red lettuce, 200g roquette. Cut 200g Feta cheese into small pieces. Roast 300g of sliced chicken in a pan, add olive oil, salt & pepper and some curry or other ‘exotic’ spices (I used ‘Turkish Chicken Mix’ I bought in Istanbul). Roast a handful of almond slivers in a pan, only flavoring with curry. Let it cold and put all together in a big bowl. 
For the salad sauce mix mayonnaise, mustard, dark balsamic, olive oil, milk, salt, pepper, salad herbs and curry. Make about 1dl (half a cup of tea). Mix it with the salad. 
This salad is perfect to pair with the fig & date chutney
Enjoy the dish with family & friends!! :)

Dieser Salat ist unglaublich lecker, aber auch sehr gesund und leicht zuzubereiten. Wasche und schneide einen roten Kopfsalat und 200g Rucola (Rauke). Schneide 200g Feta in kleine Stückchen. Brate 300g Pouletgeschnetzeltes in Olivenöl an, gewürzt wird mit Salz, Pfeffer & Curry oder andere 'exotischem' Gewürz (ich habe dazu meinen 'Turkish Chicken Mix' verwendet, das ich in Istanbul gekauft habe). Röste eine gute handvoll Mandeln in einer Pfanne goldbraun, würze diese mit Curry. Lasse alles abkühlen und mische alles in einer grossen Schüssel.
Für die Sauce mische Mayonnaise, Senf, Aceto Balsamico, Olivenöl, Milch, Salz, Pfeffer, Salatkräuer & Curry in einer Tasse. es braucht ca. 1dl Sauce (eine halbe Teetasse). Unter den Salat mischen.
Dieser Salat passt übrigens perfekt zum Feigen-Datteln-Chutney.
Geniesse das Essen mit Familie & Freunden!! :)

FIRST STOP: MOSCOW // MY LIFE AS A FLIGHT ATTENDANT (2)

14.8.12

Die ersten Einführungsflüge sind durch, ich habe viel gelernt und viel erlebt. Mein erster Night-Stop Moskau war ein wunderbares Erlebnis; die Crew war super und die Stadt bietet märchenhafte Zwiebeldächer, überteuerten Kaffee und fröhliches Rätselraten beim Orientieren, da alles nur auf kyrillisch angeschrieben ist und Russen kaum Englisch sprechen. Überhaupt haben Russen ihre eigene Mentalität; im Flugzeug verspüren sie das dringende Bedürfnis, herumzulaufen, aufzustehen. Die Schlange vor den Toiletten füllt meisten den ganzen Gang. An sich führt dieses Verhalten ja zu keinen Problemen, aber da der Service nach Moskau auf Grund des warmen Essens und des breiteren Getränkesortiments so wie so länger dauert, wird er durch den praktisch unmöglichen Hindernislaufs noch gedehnter. Auch wird man am Schluss des Fluges von der Dankbarkeit der Passagiere überrascht: während sie beim Service kaum Mimik zeigen, klatschen sie freudig nach der Landung und bedanken sich beim Aussteigen begeistert.
Aber nicht nur der Moskauflug bleibt unvergesslich: ungeschickterweise habe ich eine ganze Bordküche überschwemmt und durfte nach Brüssel nicht nur Sandwiches und Cola servieren, sondern auch putzen und trocknen. Nicht nur der Sauberkeit und Bordküche zu Liebe, sondern vor allem aus Eigennutz: ich hatte grosse Angst bei der Landung von einem Wasserschwall geduscht zu werden, und dem wollte ich unbedingt vorbeugen. Schliesslich fliegt die Crew meistens gleich wieder zurück, und die Passagiere hätten an einer triefenden Bedienung kaum Freude gehabt, auch wenn ich fast sicher bin, dass sie die feine Glace, die wir als Nachmittagssnack servieren, verzeihlich gestimmt hätte.
Natürlich habe ich auch Getränke verschüttet, kleinere Flugturbulenzen erlebt und die ersten Kotztüten entsorgt. All das entspannt und mit einem Lächeln, denn trotz diesen kleinen, unschönen Seiten erfüllt die Arbeit bisher meine Erwartungen: Teamwork, Abenteuer und Abwechslung.

Find this column about my new life as a flight attendant in English →here.

ROOMTOUR

12.8.12

Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
As I love seeing other people’s rooms, I thought it was time to share my little home with you. I’m living in a shared apartment in Bern, with no living room but an amazing balcony (I will show you maybe next year…). So my room contains all my belongings, is where I blog, read, paint & sleep. When you have shown your room as well, make sure to link to it in the comments. I’m looking forward to check it out!!

Da ich es liebe, Wohnungen anderer zu sehen, dachte ich, dass es höchste Zeit wurde, mein kleines Reich mit euch zu teilen. Ich wohne in eine WG in Bern, ohne Wohnzimmer, dafür aber mit tollem Balkon (den zeige ich euch vielleicht nächstes Jahr...). Mein Zimmer bewahrt also nicht nur alle meine Dinge auf, sondern ist auch Raum zum Bloggen, Lesen, Malen & Schlafen. Wenn du dein Zimmer/deine Wohnung schon gezeigt hast, verlinke es doch in den Kommentaren. ich freue mich sehr, alles anzuschauen!!

Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin
Roomtour, Inspiration, White, Clean, Feminin

DELICOUS FIG & DATE CHUTNEY

10.8.12

Chutney mit Feigen & Datteln
It's the first time I tried out cooking chutney and it turned out surprisingly good! The recipe is very easy, you can find it here (german only, sorry).

Das erste Mal, dass ich ein Chutney gemacht habe, und es wurde erstaunlicherweise sehr lecker. Das Rezept gibt es hier. Statt des Dr.Oetker-Produkts habe ich normalen Gelierzucker verwendet (kleiner Tipp: dann vielleicht eher 300g nehmen) und den Estragon habe ich auch weg gelassen. 

ATHEN & ACROPOLIS AT SUNSET

8.8.12

Athen & Acropolis at sunset, view from Hilton // Athen & Akropolis im Sonnenuntergang, Aussicht vom Hilton
click on the photo for a larger view // aufs Foto klicken für eine grössere Ansicht

The sunset seen from the rooftop of the Hilton in Athen is just wonderful. The panorama shows the Acropolis and a little part of the big capital of Greece.

Der Sonnenuntergang, gesehen vom Dach des Hotel Hilton in Athen, ist einfach wunderschön. Das Panorama zeigt die Akropolis und einen kleinen Teil der grossen griechischen Hauptstadt.

FILLE DE FLEUR // OUTFIT

6.8.12

Parka: Levi's //  Top: LaRedoute // Shorts: Review
This is an outfit made out only of sale pieces. The shorts are many years old, the parka I found in sold this year in Sweden and since I bought it, I almost wear it every day. The top is my most recent purchase and I’m very proud of it, as after a long time I tried online-shopping again. And it fits!!! What a wonder!!! I bought in on sale by La Redoute and with the flowers also a simple black top came new to me.

Dieses Outfit besteht nur aus Sale-Teilen. Die Shorts sind schon unglaublich alt, den Parka kaufte ich mir dieses Jahr in Schweden und seit ich ihn gekauft habe, trage ich ihn beinahe täglich. Das Top ist meine neuste Errungenschaft und ich bin sehr stolz, denn nach einer langen Zeit habe ich wieder einmal Online-Shopping ausprobiert. Und es passt!!! Welch ein Wunder!!! Ich habe das Top im Sale bei La Redoute gefunden und gleich noch ein schlichtes Schwarzes mitgekauft.

VALENCIA BY SANTIAGO CALATRAVA

4.8.12

Valencia, Santiago Calatrave
Valencia is the hometown of the architect Santiago Calatrave and there he has designed an area, which really impressed me with it's extraterrestrial beauty and power!

Valencia ist die Heimat des Architekten Santiago Calatrave. Dort gestaltelte er einen ganzen Komplex, welcher mich durch seine ausserirdische Schönheit und seine Energie sehr beeindruckte!

Valencia, Santiago Calatrave
Valencia, Santiago Calatrave
Valencia, Santiago Calatrave
Valencia, Santiago Calatrave
Valencia, Santiago Calatrave
Valencia, Santiago Calatrave